viernes, 22 de agosto de 2014

Sobre el incidente con el submarino japonés...

Noticias Armada Rusa

A estas alturas seguro que todos conocéis la información, el día 20 de agosto unidades navales y aéreas de la flota del Pacífico de la Armada Rusa localizaron un submarino japonés clase Oyashio que estaba llevando a cabo tareas de recolección de inteligencia en el área del estrecho de Le Perouse, salida noreste del mar de Japón para las unidades navales de la flota del Pacífico de la Armada Rusa ...





Se trata del segundo incidente de este género en el mes en curso tras el protagonizado el 7 de agosto por unidades navales y aéreas de la flota del Norte de la Armada Rusa con un submarino clase Virginia de la US NAVY estadounidense, ya comentado en el blog ( enlace ).




La presencia del sumergible japonés en ese área es comprensible porque se trata de punto de salida de las unidades navales rusas hacia el Océano Pacífico norte y, casualmente, una gran agrupación naval rusa estaba por la región esos días. 




El destacamento ruso está compuesto por 1 crucero lanzamisiles, 3 destructores, 4 buques antisubmarinos, 1 buque cisterna y 1 remolcador oceánico.





Por lo tanto, es razonable pensar que el adversario esté atento ante este tipo de movimientos rusos. 

El comunicado ruso citado por Kommersant indica que el submarino japonés no penetró en zona rusa manteniéndose en aguas neutrales monitorizando el tránsito por aguas rusas.





Submarine was taken to clean water Russian military say drove to the border Japanese submarine According to sources, "b" in the Russian Defense Ministry yesterday antisubmarine forces of the Pacific Fleet stopped their reconnaissance Japanese submarine Oyashio in the border waters of the Sea of Japan. According to the military, Japan has recently stepped up its forces in the region, showing particular interest in the Kuril Islands. The incident with the submarine became the second in two weeks: August 7, military maneuvers recorded American submarine in the Virginia class Barents Sea. About what happened yesterday in the Japan Sea incident "b" said a senior source in the General Staff. According to him, foreign submarine was discovered in the north of La Perouse Strait, through which the Russian-Japanese border. After the movement of submarines were to detect anti-submarine forces of the Pacific Fleet, to observe the object headed detachment of ships and naval aviation units. After some time, the submarine hurriedly left the frontier zone, having gone deep into the neutral waters. According to preliminary data, in the vicinity of the Russian sea border was discovered Japanese diesel-electric submarine type Oyashio. Source "b" noted that the means of objective control object crossing the 12-mile zone of Russian territorial waters has not been fixed. Immediately after that, all the available information about the maneuvers of the Japanese submarine reported chief of General Staff Valery Gerasimov and Defense Minister Sergei Shoigu. "We have to adequately respond to all the intrigues and provocations in the air, surface and underwater area of the east of the country," - says an official of the General Staff. The Embassy of Japan in the Russian "Kommersant" promptly provide comment could not.


 Fruto de este incidente vino la salida de dos bombarderos estratégicos rusos hacia la región. Uno rodeó parte del archipiélago japones por el suroeste y, el otro, toda la zona meridional del mismo.

O sea, que nadie se sorprenda si estos días se muestra pabellón en la zona, por ambas partes.

4 comentarios:

  1. Hola

    Es una forma de referirse a las aguas internacionales cuando los dos países protagonistas siguen en guerra, como es el caso de Japón y Rusia que todavía no han firmado el acuerdo de paz tras la Segunda Guerra Mundial.

    ResponderEliminar
  2. La Convención del Derecho del Mar de 1982 establece en su artículo 87 que el alta mar estará abierta a todos los Estados y el artículo 89, con carácter negativo, ordena que "ningún Estado podrá pretender legítimamente someter cualquier parte de la alta mar a su soberanía". Esto son lo que coloquialmente se denomina aguas internacionales. Por su parte, las aguas neutrales son el espacio de soberanía marítima de un Estado declarado neutral en un conflicto bélico. Por tanto, a pesar de que esté generalizado en los medios de comunicación su uso interesado, no se pueden confundir aguas internacionales y aguas neutrales, como tampoco el derecho de paso inocente también regulado en la misma Convención, que no lo olvidemos recoge normas de Derecho Internacional general anteriores a la propia Convención.

    ResponderEliminar